Ik kwam in een krantenartikel van De Volkskrant de volgende zin tegen: ‘Bedrijven laten duurzame ambities varen’. Ik wil de betekenis hiervan graag met jullie delen!
Iets laten varen betekent dat je afziet van iets. Je gaat er niet meer op letten. In bovengenoemd voorbeeld betekent dit dat bedrijven dus geen aandacht meer gaan besteden of hun ambities wel duurzaam zijn, of de ambities wel geschikt zijn. Je besluit iets niet meer te doen of er niet aan te beginnen.
Synoniemen van ‘laten varen‘ zijn: afzien van, ophouden en opgeven. Simpel gezegd: je gaat iets niet doen of je stopt ergens mee.
De verleden tijd van ‘laten varen’ is: ‘liet varen’ en het voltooid deelwoord is: ‘heeft laten varen’.
Welke voorbeelden zijn er te vinden met ‘laten varen’:
- Ik heb mijn woede laten varen;
- We willen de hoop niet laten varen;
- Dat zegt iedereen bij het laten varen van principes;
- Ze besloten het plan te laten varen.
In het Engels is ‘laten varen‘: to abandon a plan, abandon all hope.
In het Duits is ‘laten varen‘: einen Plan fallen lassen of einen Plan aufgeben alle Hoffnung fahren lassen.